Перейти до основного вмісту
Cлово поета і про поета

Нехай мої слова, напоєні жалями.
Від берега Дністра до Дону прошумлять.
Останніми словами і криками нестями
Пробудять всіх зі сну, що сотні років сплять!
Дмитро Загул

Епіграфом до нинішньої літературно-наукової імпрези стали рядки з поезії  «З рідного поля» Дмитра Загула – українського поета-символіста, літературознавця, критика, перекладача, педагога та громадського діяча, якому 28 серпня 2020 року виповнилося 130 років від дня народження. Цього дня на батьківщині Дмитра Загула у селі Мілієве Вижницького району творча інтелігенція краю вшанувала пам’ять трагічної долі поета, згадавши непрості сторінки його життєвої і творчої біографії. Зініціювали Загулівські читання на філологічному факультеті в режимі онлайн й вихованці Літературної студії імені Степана Будного за участю викладачів кафедри української літератури, студентів першого та старших курсів.

Відкрив літературно-наукові читання керівник літстудії, професор, доктор філологічних наук, літературознавець член Спілки письменників України Богдан Іванович Мельничук, який виголосив доповідь на тему: «Дмитро Загул як речник української національної ідеї». У ній доповідач спочатку акцентував на антипередмові Олександра Білецького до книги Д. Загула «Мотиви» 1927 року, в якій надмірно наголошувалося на «пролетарському походженні» Д. Загула, на тому, що його «всиновила революція», що «з ідеологічної сторони пролетаріат може вважати його одного з революційних поетів». Зокрема Б. Іванович зауважив: «У передмові фактично були зігноровані національні українські корені Загулової музи, його українське єство загалом. А без цього Загул – не Загул. Сам він в автобіографії, яка йшла за передмовою, відзначав, що уже в шкільні роки він виховував в собі національну свідомість як українця. Читаючи бібліотечку двоюрідного брата, в якій були твори Т. Шевченка, Г. Квітки-Основ’яненка, П. Куліша, О. Стороженка, М. Гоголя, І. Франка, Ю. Федьковича, українські видання Львова, виховував таким чином свою національну свідомість як українця. А почуття національної свідомості зміцнювалися тоді, коли навчався в гімназії в Чернівцях, працював у чернівецьких газетах «Нова Буковина» та «Народний голос». Сторінки цих видань зберегли крім віршів і статей самого Д. Загула, ще й повідомлення про його виступи на вечорах національно-патріотичного характеру. В одному з повідомлень зазначається, що Д. Загул, як учень 6 класу, виголосив зі зрозумінням Шевченкове послання «І мертвим, і живим…» – це було на Шевченківському святі в Чернівцях, а на такому святі в селі Чорнівка, де звучав національний гімн «Ще не вмерла Україна», декламації та пісні на слова Т. Шевченка, Д. Загул прочитав Федьковичеву баладу «Довбуш». «Свято пам’яті безсмертного Кобзаря […] зробило на селян велике, нестерте вражіня», – писав «Народний голос у числі від 21 березня 1913 р.  Особливо голосно звучали національно-патріотичні переконання у творах його збірки «Мара», яка була відгуком на агресію більшовиків під орудою колишнього царського підполковника Муравйова у Києві в січні 1918 року, коли розстрілювали за вишиванку та за одне-єдине українське слово. В одному з віршів збірки Д. Загул називає нападників новітніми татаро-монголами, які «чорною підступністю» перевершили своїх попередників: «Ти кажеш брат: / З-за дужих ґрат? – / Я скажу: кат / І хам!». Виходить, що революція не тільки не усиновила Д. Загула, як дехто писав, а й завдала йому незмірного болю, тяжких душевних мук», – наголосив Богдан Іванович.

Завершуючи своє слово про поета-страдника Б. Мельничук наголосив, що «окрім художніх творів, дуже цінною є літературно-критична спадщина Дмитра Загула. Зокрема, його статті про Тараса Шевченка. Адже Д. Загул спростував думку М. Максимовича про недбале віршування Т. Шевченка.  Д. Загул називає риму Кобзаря точною, а його самого – віртуозним у володінні саме анафоричними римами… Ім’ям Д. Загула названо багато вулиць, навіть у Києві є така, також є літературна премія імені Дмитра Загула. А найголовніше, що поет живе у своїй творчості та нашій пам’яті».

Особливо проникливо і щиро звучали рядки з поезій Д. Загула у виконанні літстудійців – Лілії Коцаб’юк, Яни Петрів, Аліни Михайлюк та модераторки цього заходу Марії Рейкало, яка зауважила, що такі зустрічі є вкрай важливими та потрібними й принагідно запросила першокурсників долучатися до роботи у літстудії.

Крім того, своїми враженнями від сьогоднішнього дійства поділилася доцент кафедри української літератури Ярослава Богданівна Мельничук, відзначивши: «Дмитро Загул має гарних послідовників у особі і Марічки Рейкало, і Аліни Михайлюк, і Лілії Коцаб’юк. Дякуючи і керівникові, і багаторічній традиції літературної студії, ми всі можемо плекати мистецтво слова, а воно –наш фах, наше щастя. Навіть оця година спілкування принесла дуже багато хорошого для душі і для серця. Спасибі всім велике за організацію, особливо Ларисі Василівні Маркуляк. До нових висот і carpe diem!»

Змістовними і цікавими спогадами поділився професор, доктор філологічних наук член Спілки письменників України Володимир Іванович Антофійчук: «Сьогоднішня подія дуже гарна, приємна і корисна з усіх точок зору, особливо для першокурсників, які увіходять у ритм нашого філфаківського життя. Думаю, що вони переймуться словом Дмитра Загула, і серед них будуть нові дослідники творчості поета, з’являться нові публікації. У мої студентські роки (1972-1977) про Дмитра Загула не говорилося, а вперше ґрунтовніше я познайомився із його творчістю після виходу книжки у серії «Бібліотека поета», яку упорядкували  С. В. Далавурак і В. М. Лесин. 28 серпня цього року я мав нагоду побувати у рідному селі Дмитра Загула – Мілієвому. Там також була зустріч, мітинг біля пам’ятника, на якому була присутня Юлія Павлівна Прокопчук та презентувала сигнальний примірник своєї монографії про літературознавчу діяльність Дмитра Загула».

Наостанок заступниця декана філологічного факультету з навчально-виховної роботи, доцент кафедри української літератури Лариса Василівна Маркуляк підсумувала: «Я хочу подякувати всім щиро: колегам, які знайшли час приєднатися, особлива подяка, звичайно, студентам, бо без них не було б цієї зустрічі, дівчатам-літстудійцям, кураторам першого курсу, які долучились разом із своїми студентами. Ми просимо вас, першокурсники, беріть участь у таких заходах. Сьогоднішня розмова про Дмитра Загула – це такий ваш перший акорд. Дмитро Загул це один із тих, хто представляє наш буковинський край серед отих імен «розстріляного відродження»; це той автор, якого мають знати студенти. Наша українська культура потребує оновлення у плані популяризації».

Матеріал підготували
асистент кафедри української літератури,
к. філол. н. Ольга Меленчук
 
та студентка ІV курсу Аліна Михайлюк

Ми використовуємо власні та сторонні файли cookies та localStorage для аналізу веб-трафіку та поширення матеріалів. Налаштування конфіденційності